• Sting rejoue cette chanson de 1985 en soutien au Ukrainiens

    Vidéo officielle de 1985

     

    In Europe and America There's a growing feeling of hysteria
    En Europe et Amérique il y a un sentiment croissant d'hystérie

    Conditioned to respond to all the threats In the rhetorical speeches of the Soviets
    Conditionné pour répondre à toutes les menaces dans les discours rhétoriques des Soviétiques

    Mister Krushchev said, We will bury you. I don't subscribe to his point of view
    Monsieur Krushchev a dit, nous vous enterrerons. Je ne souscris pas à son point de vue

    It'd be such an ignorant thing to do If the Russians love their children too
    Ce serait une chose si ignorante à faire si les Russes aiment leurs enfants aussi

    How can I save my little boy from Oppenheimer's deadly toy ?
    Comment est-ce que je peux sauver mon petit garçon du jouet mortel d'Oppenheimer ?

    There is no monopoly of common sense on either side of the political fence
    Il n'y a aucun monopole de bon sens de chaque côté de la barrière politique

    We share the same biology regardless of ideology
    Nous partageons la même biologie indépendamment de l'idéologie

    Believe me when I say to you, I hope the Russians love their children too
    Croyez moi quand je vous dis, J'espère que les russes aiment leurs enfants aussi

    There is no historical precedent to put the words in the mouth of the president ?
    Il n'y a aucun précédent historique pour mettre les mots dans la bouche du président ?

    There's no such thing as a winnable war, It's a lie we don't believe anymore
    Il n'y a rien de tel qu'une guerre gagnable, C'est un mensonge que nous ne croirons plus

    Mister Reagan says, we will protect you. I don't subscribe to his point of view
    Monsieur Reagan dit, Nous vous protégerons. Je n'adhère pas à son point de vue

    Believe me when I say to you, I hope the Russians love their children too
    Croyez-moi quand je vous dis, J'espère que les russes aiment leurs enfants aussi

    We share the same biology regardless of ideology
    Nous partageons la même biologie indépendamment de l'idéologie

    What might save us, me and you, Is if the Russians love their children too
    Ce qui pourrait nous sauver, moi et vous, Est si les Russes aiment leurs enfants aussi

     

    « Jeux d'ailes des Aigrettes garzettesLa Sitelle ne dédaigne aucun "pot" »